近日,好麗友只對中國及俄羅斯市場漲價,引來一片“罵聲”。隨即,網友指出,中韓兩國的一款派中,配料竟然不一樣:韓國的是更加安全的可可粉,而中國的卻是代可可脂,是一種反式脂肪酸。
價格上漲,配料雙標,惹了眾怒的好麗友,連夜發布聲明稱,全球配料都一樣,之所以出現這樣的誤解,是因為翻譯軟件的問題。中國市場上的產品說明,是靠翻譯軟件翻譯來的。

好麗友韓國版本(左)、中國版本(右)的配料表
??!好麗友這么大一個跨國企業,竟然如此草率。在中國年銷售近60億元,雇不起一個專業翻譯嗎?
顯然,中國網友們對這份聲明并不買賬。這種不相信的心態,其實并不是惡意揣度,皆因好麗友這份聲明,跟其配料表一樣不嚴謹。
如果真相確實如好麗友聲明中那樣,只是一個語言翻譯問題,而不是原料的雙標問題。那么,最起碼在聲明中要拿出一個令人信服的表述:好麗友愿意邀請監管機構及第三方一起,從市場上任意購得幾份產品做檢測,過程及結果均邀請媒體來見證。
加上這樣的表述,消費者的感受就截然不同了。
被質疑的時候,企業不要只給公眾一個結果,更重要的是要給出論證過程。這個論證方式一定是有理有據有說服力,即便遲延幾天公布出來,也不要緊。
企業的危機聲明,切忌自說自話。否則,既產生不了正向作用,又打消不了任何疑慮,反而會引發次生危機。
好麗友雖然是一家韓企,但中國市場早已成為其最大的市場。2020年,好麗友在韓國本土收入40.24億人民幣,中國市場收入達57億人民幣。
對好麗友來說,2016年是其最輝煌的一年,其在中國市場收入達77.18億元。但2017年那場危機,讓好麗友收入跌落至51億元。
自此以后,好麗友一直在中國市場非常努力,試圖找回當年的“豪邁”。但2018年,好麗友收入為56.07億元,2019年收入約56.58億元,2020年收入約57億元。
從數據來看,這種幅度的增長更多是一種財務報表的“技術”,市場安慰作用比較明顯。
可見,企業的一場危機,并不是說很努力就可以挽回的。
那場危機,對韓國品牌來說,好麗友損傷算是較輕的。樂天、韓國化妝品、韓國汽車品牌等等,被傷筋動骨的不計其數。
這幾年,好麗友在中國的業績雖然增速不大,但市場一直向好發展。這個時候,一定要“順著”消費者,而不是逆勢漲價,還配料雙標。
同時,要加倍維護好中國的市場和品牌聲譽。既然從那場危機中堅持下來了,既然中國是好麗友海外最大的戰略市場,那企業的漲價決策何必在這個時候出臺呢,非得要“傷害”中國消費者不可嗎?
要知道,如果一個企業對待消費者的態度如此不謹慎,危機隨時都在。無論是韓國品牌,還是美國品牌,道理都一樣。
配料表,不是“雇傭”一個翻譯軟件來糊弄消費者;官方聲明,也不是如此自說自話地甩鍋,這種態度,對消費者既不認真也不負責。
漲價差異化對待,配料雙標,請好麗友盡快處理好這些問題,早點給中國市場和中國消費者一個合理的交代。
掃描下方二維碼關注“企觀銳角度”獲取更多原創內容

(編輯:王星)
凡本網注明“來源:企業觀察網”的所有作品,均為《企業觀察報》社有限責任公司合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網授權不得轉載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:企業觀察網”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。凡本網注明“來源:XXX(非企業觀察網)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。如其他媒體、網站或個人轉載使用,須保留本網注明的“稿件來源”,并自負法律責任。如因作品內容、版權和其它問題需要同本網聯系的,請在相關作品刊發之日起30日內進行。聯系方式:010-68718091。